Хроники Гирида. Странник (СИ) - Страница 93


К оглавлению

93

Максим понял, что его раскрыли. Ничего не оставалось, как показаться на глаза собеседникам.

— Леди Каспия, мое почтение. — Макс поклонился. — Прошу простить, я заплутал средь ночи и сам того не заметив, оказался у дверей этой комнаты. Я ни в коме случае не хотел…

— Довольно! — властно приказала хозяйка. — Избавьте меня от вашей лести и пустословия, Максим. Вас ведь так, кажется, зовут? — Утвердительный кивок. — Что ж, мне интересно послушать и вашу историю, молодой человек. Вы были немногословны во время ужина, что не пристало лидеру.

«Вот и полетела в никуда маскировка», — подумал про себя Макс. От такой властной и многого повидавшей женщины он другого и не ждал.

— Вам рассказал Лан? — Максим принял приглашение присесть напротив баронессы.

— Максим, бросьте. Я не первый день живу, и повидала побольше вашего, можете мне поверить. Я сразу поняла, кто из вас лидер. Вот только для меня остается до сих пор загадкой, чем же вы так завоевали доверие моего внука. Может теперь поговорим, раз вам не спится? — на ее лице замелькала улыбка.

Макс кинул взгляд на Лана. Тот лишь пожал плечами, мол, если хочешь, то валяй: тут все свои и опасаться нам нечего. Максим и рассказал. От начала и самого конца, вернее, до сегодняшнего визита. Странно, но совсем не такую реакцию ожидал увидеть на свой рассказ маг спирали: смех, звонкий и неподдельный смех.

— Теперь я понимаю, чем вы настолько заинтересовали моего внука, — задумчиво протянула баронесса, — вне конкуренции. — Вынесла та свой вердикт. — Значит, у вас случились неприятности в Ольте? Да еще и с церковниками? И вы решили пересидеть у меня. Что ж, прогонять я вас не буду, но и задерживаться вам тут надолго не советую: слишком хорошо обучены псы господа.

— На этот счет можете не волноваться, у нас хватает резервов оставаться вне зоны их влияния. — Ответил улыбчиво маг спирали, чем явно заинтересовал пожилую баронессу, хоть та и не подала вида. — Леди Каспия, позвольте вмешаться в ваши семейные дела. — Та кивком дала согласие. — Как я понял, в стране готовится переворот?

Пауза. Показное спокойствие леди Каспии дало трещину. Она явно не ожидала такого вопроса, но все же неохотно начала отвечать:

— Ходят слухи, что готовится нечто подобное. Хотя мои информаторы и говорят об обратном. Но как эта информация попала в руки к Вам? — особенно она выделила последнее слово.

Максим рассказал то, что утаил при первом повествовании.

— Значит все-таки герцог Эрлейский. Вот же исчадье бездны! — она начала быстро мерить комнату шагами. — Теперь все становится на свои места. И его поведение, и зачем он приставил к Алисии своего сына, который вечно ужом вьется вокруг нее, и его намерения. Герцог Стефан хоть как-то мог помешать его планам, но с появлением старшего сына Эрлейского при дворе, он стал быстро утрачивать доверие. На его территории стали пропадать люди, участились случаи грабежей и убийств. А теперь еще и произошедшее в Ольте. Чувствую, времени осталось совсем немного.

— Леди Каспия, вы не знаете, связаны ли как-то исчезновения людей с изделиями, о которых говорил незнакомец в Ольте?

Баронесса вышла ненадолго из комнаты. Вернувшись, на стол перед Максимом лег клинок, завернутый в ткань.

— Думаю, это оно. Я так и не смогла понять его особенности, но клинок явно не простой.

Максим с трудом напряг свое второе зрение. Его передернуло. Настолько черную ауру он видел лишь однажды — в заброшенном храме в Выжженных землях. И обладателем той ауры являлся демон, из-под носа которого они увели кольцо первозданной тьмы. Но то демон, а чтобы столько черной энергии было заключено в обычном предмете… Максим не мог даже представить, для чего было нужно такое оружие.

— Леди Каспия, не дайте этой заразе расползтись по территории Эльба. — Он взял кинжал в руки. — К добру не приведет.

— Твои маговские штучки, да?

— Не без этого, леди Каспия, не без этого.

— Что же получается, Эрлейский стремится к власти и для этого пользуется всеми подручными средствами? — заговорил до этого молчавший Лан.

— И не щадит на своем пути никого. Бедная Алисия. — Сарказма в голосе баронессы было больше, чем горести о тяжелой судьбе девушки.

Она посмотрела в окно, наслаждаясь видами зимнего ночного леса.

— Господа. Время близится к утру. Нам всем нужен отдых, а вам в вашем состоянии, Максим, тем более. Доброй ночи.

Баронесса первая покинула комнату, оставив молодых людей одних.

— Нехорошо подслушивать важные разговоры, Максим. — Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Лан первым начал разговор.

— Нехорошо скрывать от друзей то, что ты незаконнорождённый наследник эльбской короны. — Колко парировал маг спирали.

Оба рассмеялись. Напряжение, возникшее между ними, сошло на нет.

— Что делать будем, ваше величество?

— Как и планировали раньше: идем в Сфат, а потом куда подальше от Брислура.

На острый выпад Лан не отреагировал, решив оставить право на ответ на лучшие времена. Макс же не стал пытать друга, узнавшего о себе и своей семье много нового, просто пожелав тому доброй ночи и оставив в раздумьях. Одно он знал точно: им придется задержаться на Брислуре еще какое-то время: тут у них остались незавершенные дела.

Следующий день пролетел незаметно. Каждый залечивал раны и восстанавливался после изнуряющего путешествия. Минуты покоя — вот самое ценное, что предоставила им баронесса Паро. С самого первого дня, начала путешествия в Выжженных земля, и до настоящего момента у них никогда не было шанса отдохнуть. Отдохнуть по-настоящему, не опасаясь за свою жизнь, и не страшась погони церковников. И вот теперь, когда момент залечить не только раны телесные, но и душевную усталость, представился, каждый пользовался им сполна.

93